若人に贈る

Home page に戻る

Main Object of Education:
Bertrand Russell from “Dear Bertrand Russell” 1969
Marriage and Morals: Bertrand Russell, 1929
Baedekerの旅行案内 (巻頭モットー、Bertrand Russell、高橋健二 
How I Write, 1951
 Man,
though his body is insignificant and powerless
in comparison with the great bodies of the astronomerʼs world,
is yet able to mirror that world,
is able to travel in imagination and scientific knowledge
through enormous abysses of space and time.

LETʼS CHALLENGE
REQUISITES FOR THE FUTURE
TOSHIBA

(1978年ごろ?) より →

Edward Grey: Recreation 1919

Johann Wolfgang von Goethe ドイツ語原文収集ノート:吉田英生 1974-2016、
訳文
は「いきいきと生きよ:手塚富雄 1968」 ほか Gutenberg-DE wissen-im-Netz.info
Nikolas Boileau, L'Art poetique 詩法(1674) 原文全文
Romain Rolland, Jean=Christophe, LA REVOLTE, PREFACE A LA PREMIERE EDITION 1906
Climbing Mount Everest is Work for Supermen (George Leigh Mallory: The New York Times, Sunday, March 18 1923 タイプ入力版) 原文記事へ
A Matter of Ultimate Concern: Erich Fromm “The Art of Loving” 1956
John Steinbeck: The Grapes of Wrath 1939
Ernest Hemingway: The Old Man and the Sea 1952
André Maurois Au Commencement Était Lʼaction 1966 (アンドレ・モロワ: 初めに行動があった)

Антон Павлович Чехов: ОГНИ: チェーホフ:ともしび 1888

Antoine de Saint-Exupéry

医師・ホプキンスの凱旋 (越智光夫: 文藝春秋 2013年9月 ©文藝春秋社の許諾を得て転載)
桑原武夫: おまえ思いつき言うてみい 1978
井上ひさし: むずかしいことをやさしく、やさしいことをふかく、ふかいことをおもしろく、おもしろいことをまじめに、まじめなことをゆかいに、そしてゆかいなことはあくまでゆかいに
井上ひさし: 悩みごとや悲しみは最初からあるが、喜びはだれかが作らなければならない Solitude (Ella Wheeler Wilcox)2001
Notes on the Writing of Scientific English for Japanese Physicists (Anthony J. Leggett:日本物理学会誌 1966年11月、同学会による複製許諾済み)
論文のための語学力 (中村輝太郎:科学英語論文のすべて 1983、1999)
研究者のための話し方教室:相手の理解力を知ることも大切 (近角聡信:英語口頭発表のすべて 中村輝太郎編著 1982)
Als wir noch Kinder waren: Eine New Yorker Utopie - mitten in der Katastrophe (Lady Manhattan), von Irene Dische, Die Zeit. September 20, 2001 「加藤周一:夕陽妄語 ─ソムリエの妻─ 朝日新聞 (夕刊) 2001年10月24日」で取り上げられた記事のドイツ語原文
Capt. Chesley “Sully” Sullenberger “We were simply doing the jobs we were trained to do.” (Miracle on the Hudson, NPR Jan. 25, 2009)
山内純二 全日空機長 (社会貢献支援財団: 川村隆 「私の履歴書⑲」 日経朝刊2015年5月20日に関連記事)
菊池誠:エレクトロニクスからの発想 (ブルーバックス1982年からの抜粋)
♪♪ ありがとう・さようなら  旅立ちの日に
忘れられない「贈られた言葉」 (吉田英生 2015年3月31日)
Pocket English-Japanese Dictionary on Campus (edited by H. Yoshida, July, 1997)
Pocket English-Japanese Dictionary off Campus (edited by H. Yoshida, July, 1997)
Watt & Edison 管理人のロゴ
Home page に戻る